Договоримся о терминах

Чтобы в голове был порядок, давайте договоримся о терминах.

CSS, как известно, переводится как «Каскадные Таблицы Стилей», поэтому, видимо, правильно говорить и писать CSS - «они», а не «он». Мне непросто придерживаться этого простого правила, может, в силу привычки, может, из-за индивидуального понимания благозвучия. Буду писать и так и этак, по контексту.

CSS придуман(ы? – хе-хе, вот оно!) не в России, как и весь Интернет, а посему все термины переводные. Я стараюсь использовать общепринятые переводы терминов и иногда приводить оригиналы в скобках.

HTML-элементы часто упоминаются на сайте, хотя на самом деле подразумеваются элементы как HTML, так и XHTML, ведь CSS применимы и к тем, и к другим. Но для удобства чтения я буду писать просто: «HTML-элементы» либо ещё короче: «элементы» и иногда «теги».

Документ, также упоминающийся в статьях – не что иное, как ваш HTML- или XHTML-документ, или, проще говоря, это веб-страница, которую вы создаёте.